HANDLER_NOTE =Cuando puse en un link de Internet de tipo bkstr://, Bukster se iniciarß y gestionarß el link. No se cambiarß nada en las configuraciones de su navegador.
;For these 3 values, you can use &ret; for a new line, Example: This is line1 &ret; This is line 2
;These are the 3 buttons in the "Privacy Settings" on the "App Settings" Tab
PRV_SETINITPW =Establecer&ret;contrase±a inicial
PRV_CHANGEPW =Cambiar&ret;contrase±a
PRV_CLEAR_MRU =Limpiar lista de&ret;archivos recientes
[TAB_CONNECTIONSETTINGS]
;Connection Settings tab of main window
TAB_CONNECTION_TITLE =Conexi≤n
REF_NAME =Referido HTTP
REF_OPT0 =Referido vacφo (Directo)
REF_OPT1 =AutoSpoof
REF_OPT2 =Referido constante
REF_CONST =Referido constante
USER_AGENT =Agente usuario
THROTTLE_NAME =Acelerador de velocidad de trßfico
THROTTLE_ENABLE =Activar acelerador
THROTTLE_LIMIT =Lφmite velocidad
MISC_NAME =Configuraciones varias
MISC_ALLOW =Permitir cookies
MISC_SAVE_COOKIES =Guardar cookies al salir
MISC_ENCRYPT_COOKIES =Encriptar cookies guardadas
MISC_PROTOCOL_LABEL =Versi≤n protocolo
MISC_ALLOW_REDIR =Permitir redirecciones
MISC_REDIRMAX =Redirecciones mßximas
MISC_TIMEOUT_LABEL =Tiempo espera (seg)
MISC_TIMEOUT_NOTE =0 para ninguno
BUFFER_RX_NAME =Tama±o de buffer Rx
BUFFER_SEND_NAME =Enviar tama±o buffer
PROXY_NAME =Proxy
PROXY_ENABLE =Usar proxy
PROXY_SERVER =Servidor
PROXY_PORT =Puerto
PROXY_USER =Usuario
PROXY_PASSWORD =Contrase±a
PROXY_DETECT =Detectar contrase±a IE
[TAB_HTTPINSPECTOR]
;HTTP inspector tab of main window
HEADERS_NAME =Inspector de cabeceras HTTP
HEADERS_URL =Recobrar cabeceras HTTP de la URL
HEADERS_BUTTON1 =Ir
HEADERS_BUTTON2 =Quitar
HEADERS_KEEPALIVE =KeepAlive
HEADERS_CODE =C≤digo
HEADERS_HASLENGTH =Tiene duraci≤n contenido
HEADERS_LENGTH =Duraci≤n contenido
HEADERS_RESPVER =Versi≤n resp.
HEADERS_LOCATION =Localizaci≤n
HEADERS_PROXY =Conexi≤n proxy
HEADERS_SERVER =Software servidor
HEADERS_CACHECTRL =Control cachΘ
HEADERS_CONN =Conexi≤n
HEADERS_RSTART =Inicio rango
HEADERS_REND =Fin rango
HEADERS_CONTTYPE =Tipo contenido
HEADERS_CONTVER =Versi≤n contenido
HEADERS_CONTENC =Codificaci≤n contenido
HEADERS_CONTLANG =Idioma contenido
HEADERS_PRAGMA =Pragma
HEADERS_DATE =Fecha
HEADERS_DATE_R =(Legible)
HEADERS_EXPIRE =Expira
HEADERS_EXPIRE_R =(Legible)
HEADERS_MOD =Modificado
HEADERS_MOD_R =(Legible)
HEADERS_TIME_EXPLAIN =(Las fechas son especificadas en hora Unix, las fechas legibles estßn en el formato: dd/mm/aaaa hh:mm:ss usando la hora militar de reloj de 24 horas)
HEADERS_EXPLAIN =Nota: Los servidores web no tienen obligaci≤n de proporcionar valores para todos los atributos.
HEADERS_RAW =Cabeceras en bruto
HEADERS_STATUS =Estado de respuesta
[TAB_MISC]
;Misc tab of main window
MISC_NAME =Varios
MISC_DENCODE =Decodificaci≤n/Codificaci≤n URL
MISC_ENC_BTN =Codificar
MISC_DEC_BTN =Decodificar
MISC_VERIF =Verificar enlaces
MISC_VERIF_COL1 =URL
MISC_VERIF_COL2 =Estado HTTP
MISC_VERIF_BTN_START =Iniciar
MISC_VERIF_BTN_STOP =Detener
MISC_VERIF_BTN_LIST =Lista...
MISC_VERIF_BTN_FROMMAIN =De principal
MISC_VERIF_EXPAND =Expandir
MISC_VERIF_BTN_FROMTIP =Importar enlaces desde la lista de descarga Principal
MISC_VERIF_BTN_TOMAIN =A principal
MISC_VERIF_BTN_ALLMAIN =Todo a principal
MISC_VERIF_BTN_TOTIP =Agregar s≤lo las URLs verificadas a la lista de descarga Principal
[HTTP_STATUS]
;HTTP connection status as shown in status bar
ABORTING =Abortando... Por favor espere.
DISCONNECTED =Desconectado
CONNECTING =Conectando...
CONNECTED =Conectado
CONNECTION_FAILED =Conexi≤n fallida
PAGE_IS_FRAMESET =>> La pßgina es de marcos
PARSING_HTML =Analizando html....
FINISHED_PARSING =Anßlisis finalizado
HTTP_REDIRECT =Redirecci≤n
REJECTED_REDIRECT_TO =Rechazada redirecci≤n a
[EXTRACTLINKS_WINDOW]
;Translation strings for the link extraction window
WEB_PAGE =Pßgina web:
FILE_TYPES =Tipo archivo
ALL_FILES =Todos los tipos
STRIP_PARAMS =Despojar parßmetros
BTN_BACK =Atrßs
BTN_NEXT =Siguiente
BTN_SAVE =Guardar
REDIRS_ON =Redirecciones ON
REDIRS_OFF =Redirecciones OFF
BTN_GO =Ir
BTN_STOP =Detener
LIST_COL1 =Enlace n║
LIST_COL2 =URL de enlace
LIST_COL3 =Texto de enlace
CLICK_ACTION =Acci≤n del clic en URL
OPT_NONE =Ninguna
OPT_OPENBROWSER =Abrir en navegador
OPT_FOLLOW =Proseguir escaneo
MATCHES =Coincidencias
REDIRECTS =Redirecciones
REDIR_TIP =Redirecciones: El servidor puede redirigirle a una pßgina diferente para la extracci≤n del enlace
ADD_LINKS =Agregar link a lista Principal
CLOSE =Cerrar
POPUP_MENU_COPYTOCLIP =Copiar URL al Portapapeles
POPUP_MENU_DELSEL =Borrar lo seleccionado
POPUP_MENU_DELALL =Borrar todo
[EDIT_URL_DLG]
EDIT_URL =Editar URL
[INSERT_VERIFY_EXPANSION]
DLG_CAPTION =Insertar expansi≤n
[ADD_URL_LIST]
;Add list of URLs window
CAPTION_VERIFY_LIST =Agregar lista de URLs a verificar
CAPTION =Agregar lista de URLs
BTN_ADD =Agregar lista principal
ERR_CAPTION =URL absoluta no vßlida
ERR_LINE1 =es invßlida como una url absoluta.
ERR_LINE2 =┐Desea continuar agregando URLs a la lista principal.
ERR_LINE3 =(Pulse Cancelar para continuar y detener la exibici≤n de este error)
[SET_INIT_PASSWORD_DLG]
;Set Initial password dialog box
CAPTION =Establecer contrase±a
LBL_PASSWORD =Contrase±a
LBL_CONFIRM =Confirmar
LBL_EXPL =Debe tener entre 5 y 32 caracteres
[PROXY_NEEDS_AUTH_DLG]
;Proxy server need authentication dialog box
CAPTION =Autenticaci≤n de proxy HTTP
LINE1 =Proxy:
LINE2 =requiere autorizaci≤n de usuario.
LINE3 =Las credenciales que ha proporcionado han fallado.
USER =Usuario:
PASSWORD =Contrase±a:
SET_AS_AUTH =Establecer como nuevas credenciales AUTH proxy
[OPEN_WEBSETTINGS_DLG]
;Open web settings dialog box
CAPTION =Abrir archivo de configuraci≤n de web
EXAMPLE =Ejemplo:
OR =O:
LBLTEXT =Url del archivo:
[HTTP_NEEDS_AUTH_DLG]
;HTTP server need authentication dialog box
CAPTION =Autenticaci≤n HTTP
LINE1 =Host:
LINE2 =Requiere autorizaci≤n de usuario.
USER =Usuario:
PASSWORD =Contrase±a:
SAVEPASSWORD =Guardar contrase±a
BTN_STOP_ALL =Detener todas las descargas
[AUTH_CONFIG_DLG]
;HTTP authorization dialog box
CAPTION =Configuraci≤n de credenciales de autenticaci≤n HTTP
SAVE_SITES =Sitios guardados
LBL_EXPLAIN =Nota: S≤lo el protocolo HTTP basado en credenciales de autenticaci≤n puede ser guardado aquφ, NO para credenciales basadas en usuario/contrase±a.
HOST =Host:
USER =Usuario:
PASSWORD =Contrase±a:
DELETE_HOST =Borrar el host seleccionado
SAVE_ADD =Guardar/a±adir
DEL_CONFIRM =┐Estß seguro de querer borrar la credencial de autenticaci≤n HTTP para el host:
PROVIDE_ALL =Debe proporcionar valores para todos los campos.
ALREAD_EXIST =Ese host ya estß en la lista. ┐Sobrescribir?
[ENTER_DECENCPWORD_DLG]
;Enter decryption/encryption password dialogs
PASSWORD =Contrase±a
CAPTION =Introducir contrase±a
[CHANGE_PASSWORD_DLG]
;Change password dialog box
CAPTION =Cambiar contrase±a
OLD_PASSWORD =Contrase±a antigua:
NEW_PASSWORD =Contrase±a nueva:
CONFIRM =Confirmar
LBL_EXPLAIN =Debe tener entre 5 y 32 caracteres
[MAINWINDOW_ALERTS]
; &ret; = new line Example: This is line1 &ret; This is line 2
PASSWORD_CHANGED =íContrase±a cambiada!
DEL_ALL_URLS =┐Seguro que quiere borrar todas las URLs?
DIR_NOT_EXIST =Cancelando descarga. El directorio no existe:
EMPTY_URL_LIST =No ha especificado ninguna URL para escanear.
FILE_ALREADY_EXISTS =&ret;ya existe. &ret; &ret;┐Quiere sobescribirla? &ret;(Pulse Cancelar para detener la descarga de los archivos)
BLANK_FILE_EXTENSION =La extensi≤n de archivo no puede estar vacφa.
BAD_FILE_EXTENSION =Las extensiones de archivo debe empazar con un punto. &ret;&ret;Ejemplo: .png
NO_SSL_ALLOWED =Las conexiones Secure HTTP (https://) no son soportadas.
BAD_PROTOCOL =Ese protocolo no es soportado.
NO_PROXY =Su sistema no estß configurado para usar un proxy HTTP.
RESTART_FOR_XPTHEME =Reinicie Bukster para que los cambios tengan efecto.
BKSTR_LINKS_REGISTERED =Tipo de enlace registrado. Cuando pulse &ret;un enlace bkstr:// en su navegador, Bukster &ret;se iniciarß y lo gestionarß como un enlace HTTP.
OPEN_WEB_SETTINGS =┐Quiere abrir el archivo de configuraci≤n cuando lo descargue?
BKSTR_LINKS_UNREGISTERED=Tipo de enlace des-registrado. Bukster ya no &ret;gestionarß los enlaces bkstr://.
RETR_HEADER_URL_ERR =Esa no es una URL absoluta vßlida. Debe empezar con http://
INVLAID_ABS_URL =Esa no es una URL absoluta vßlida
LAUNCH_HELP_ERROR =No se pudo abrir la Ayuda. Intente reinstalar Bukster.
RESET_CONFIRM =┐Estß seguro de querer restablecer su configuraci≤n?
CONFIG_FILE_MISSING =no existe.
DECRYPT_ERROR =Fall≤ al desencriptar el archivo.&ret;&ret;1. Compruebe su contrase±a.&ret;2. Compreuebe que ha seleccionado el algoritmo correcto.&ret;(Algoritmo seleccionado:
BAD_SETTINGS_URL =La url del archivo de configuraci≤n debe empezar con http:// o bkstr://
BAD_SETTINGS_URL_TYPE =Esa url no es un archivo de configuraci≤n (.hfs .hfe .xfs o .xfe)
CLEAR_MRU =┐Quitar la lista de archivos recientemente usados?
REG_FILETYPE_SUCCESS =Registrados con Θxito los tipos de archivo .hfs .hfe .xfs y .xfe
REG_FILETYPE_FAILURE =Fall≤ al registrar los tipos de archivo .hfs .hfe .xfs y .xfe
UNREG_FILETYPE_SUCCESS =Des-registrados con Θxito los tipos de archivo .hfs .hfe .xfs y .xfe
UNREG_FILETYPE_FAILURE =Fall≤ al des-registrar los tipos de archivo .hfs .hfe .xfs y .xfe
NOT_YOUR_STORED_PASSWORD=Esa no es su contrase±a guardada. Configuraciones NO guardadas
PASSWORDS_DONT_MATCH =íLas contrase±as no coinciden!
NO_BLANK_PASSWORD =La contrase±a no puede estar en blanco
PASSWORD_TOO_SHORT =Contrase±a demasiado corta. De 5-32 caracteres
FILL_ALL_PWBOXES =Debe rellenar todos los cuadros, contrase±a no cambiada
NEW_PW_DONT_MATCH =Los cuadros de nueva contrase±a no coinciden, contrase±a no cambiada
OLD_PW_INCORRECT =La antigua contrase±a no es correcta, contrase±a no cambiada
[EXTRACT_LINKS_WINDOW_ALERTS]
; &ret; = new line Example: This is line1 &ret; This is line 2
BAD_URL_OR_FILENAME =Esa no es una URL absoluta vßlida&ret;O&ret;No existe un archivo local con ese nombre
HTTP_EXCEPTION =Hubo un problema accediendo a la pßgina web.&ret;&ret;C≤digo de respuesta Http:
BAD_FILE_TYPE =Ese archivo no parece ser un archivo HTML.&ret;&ret;Retornado: content-type=
PAGE_TOO_BIG =Tama±o de archivo fuera de rango. El tama±o del archivo debe ser de menos de 5 MB (5242880 Bytes)
ERROR_LOADING_PAGE =no pudo ser cargado. &ret;&ret;Puede estar en uso por otra aplicaci≤n o en un formato err≤neo.
EMPTY_FRAMESET_WARNING =íEsta pßgina es un FRAMESET que no contiene marcos!
INVALID_URL_FILENAME =URL o nombre de archivo no vßlido (las URLs deben empezar con http://)
OPEN_FAIL =Fall≤ al abrir la URL o archivo. Compruebe que estß conectado a la red o que tal archivo existe.
[VERSION_CHECK_ALERTS]
; &ret; = new line Example: This is line1 &ret; This is line 2
BUKSTER_VER_STATUS =Estado de versi≤n de Bukster
NEW_VERSION_AVAILABLE =Hay una nueva versi≤n de Bukster disponible.&ret;&ret;Para descargar, visite cladasoft.com o un sitio de descarga alternativo.&ret;N·mero de la nueva versi≤n:
NO_NEW_VERSION_AVAILABLE =No hay ninguna nueva versi≤n disponible.
FAILED_TO_GET_STATUS =Fall≤ al obtener la informaci≤n de nueva versi≤n de cladasoft.com
[IMPORT_MQ_DLG]
IMPORT_MQ_TITLE = Importar c≤digos MQ
MQ_URLS = Urls MQ
BUKSTER_URLS = Urls Bukster
IMPORT_MQ_OPEN_HINT = Abrir archivo de texto
IMPORT_MQ_CONVERT_HINT = Convertir las Urls
IMPORT_MQ_CODES = Importar c≤digos MQ
[INSERT_EXPANSION_DLG]
INSERT_EXPANSION = Insertar expansi≤n
EXPAND_LIMIT_ERROR = 30000 es la expansi≤n mßxima.
[FILE_GROUPS]
BTN_GROUPS = Grupos
CONFIG_GROUPS = Configurar grupos de archivo
FILE_TYPES = Tipos de archivo
BTN_RENAME = Renombrar
ADD_GROUP = Agregar grupo
GROUP_NAME = Nombre grupo
GROUP_EXISTS = íEse grupo ya existe!
GROUP_NAME_EMPTY = El nombre de grupo no puede estar vacφo.
GROUP_DEL_CONFIRM = ┐Seguro que quiere borrar ese grupo?
[SERVER_BLOCKING]
SB_CAPTION = Bloquear contenidos de servidores
SB_ENABLE_BLOCKING = Activar bloqueo de servidor
SB_FIND = Buscar
SB_MATCHES = Coincidentes
SB_IMPORT_FIREFOX = Importar configuraci≤n de bloqueo de imagen de Firefox
SB_ADD_LIST = Agregar lista
SB_ADD = Agregar
SB_ADD_FILE = Agregar archivo
SB_DELETE_ALL = Borrar todo
SB_DELETE_SELECTED = Borrar lo seleccionado
SB_SERVERS = Servidores
SB_SELECT_ALL = Seleccionar todo
SB_SERVER_BLANK = El nombre del servidor no puede estar vacφo.
SB_SERVER_EXISTS = El nombre del servidor ya estß en la lista.
SB_LOAD_ERROR = Error al cargar la lista de bloqueo de servidores.
SB_SAVE_ERROR = Error al guardar la lista de bloqueo de servidores.
SB_CLEAR_CONFIRM = ┐Estß seguro de querer limpiar la lista de bloqueo de servidores?
SB_CLEAR_MATCH_CONFIRM = ┐Estß seguro de querer borrar la lista de coincidentes?
SB_ADD_TO_BLOCKLIST = Agregar servidores a la lista de bloqueo